Text cracker for the Steam version

  • Persona 5 Royal — Text cracker for the Steam version
Author: Meloman19, Mognet
Size: 810.00 MB
Uploaded by: xam_xam
Date: October 20, 2023, 12:59 PM
Downloads: 587

Russification of the text of the Steam version of Persona 5 Royal.

Change history:

10/01/2023

  • Added translation of 100% of the text
  • Added translation of new textures
  • Updated translation of old textures
  • Multiple changes and text editing
  • Multiple changes in translation from PS3 (in progress)
  • Translation corrections acc. Japanese version
  • Correcting errors and typos (in progress)
  • Some textures have inaccurate positions (will be corrected on release)
  • In the Mognet.nfo file (instead of README.txt) you can find installation instructions, a list of sponsors and other information

06/23/2023:

  • Added translation of subtitles in videos for GamePass version
  • Added translation of new textures
  • Updated translation in Konesiro Palace
  • Updated translation in missing dialogues
  • Translation corrections acc. Japanese version
  • Multiple translation changes from PS3 (in progress)
  • Corrections of errors and typos (in progress)
  • Some textures have inaccurate positions (will be corrected in future versions)
  • Added/changed/updated something- something else, but I don’t remember what

05/07/2023

  • Added translation of some textures in Russian
  • Added translation of Persona merger.
  • Added translation of descriptions in the Thieves Guild
  • Added translation of graduation cutscenes
  • Added partial translation of White Day and Valentine's Day
  • Added translation of darts minigame
  • Updated translation of dialogues in Requests
  • Updated translation in item descriptions
  • Multiple translation changes from PS3 (in progress)
  • Translation corrections acc. Japanese version
  • Translation update for missing dialogues
  • Correcting errors and typos (in progress)

04/04/2023

  • Translation of Madarame Palace and dialogues with Maruki is almost complete
  • Multiple translations of dialogues with shadows
  • Multiple changes to the ported translation from PS3 (in progress)
  • Updating the translation according to. Japanese version
  • Updating translations of missing dialogues
  • Correcting errors and typos (in progress)
  • Partial automation of inserting translated textures
  • Translation of original phrases with ~1100 textures has begun (due to a limited budget, not all will be redrawn )

02/19/2023

  • Added translation of subtitles in P5R.exe (Steam only)
  • Added translation of navigators in P5R.exe (Steam only)
  • Added translation of crossword puzzles
  • Fixed encoding in the save menu
  • Fixed display of the name Morgana in the game chat
  • Updated translation in the fan site chat
  • Multiple changes to the ported translation from PS3 (in progress)
  • Multiple translation updates acc. Japanese version
  • Multiple additions of translations of missing dialogues
  • Statistics on translation progress have been added to test builds
  • In Steam builds and as a separate archive on FTP, the program P5RNameChange (by Meloman) has been added to change the name to a new encoding (Instructions inside).

01/16/2023

  • Added translation of parameters in the game settings
  • Added partial translation of the jazz club in Kichijoji
  • Added translation of some in-game chat messages from Royal (Maruki and Kasumi)
  • Fixed many typos and errors
  • Standardization of names, terms and other titles
  • Multiple edits to improve the perception of the text
  • Translated by social. link with Tae Takemi
The file name and description have been translated Show original (RU)Show translation (EN)
Русификатор текста для Steam-версии

Русификатор текста Steam-версии Persona 5 Royal.

История изменений:

01.10.2023

  • Добавлен перевод 100% текста
  • Добавлен перевод новых текстур
  • Обновление перевода старых текстур
  • Множественные изменения и редактура текста
  • Множественные изменения в переводе с PS3 (в процессе)
  • Исправления перевода согл. японской версии
  • Исправление ошибок и опечаток (в процессе)
  • Некоторые текстуры имеют неточные положения (будут исправлены на релизе)
  • В файле Mognet.nfo (вместо README.txt) можно найти инструкцию по установке, список спонсоров и другую информацию

23.06.2023:

  • Добавлен перевод субтитров в видео для GamePass версии
  • Добавлен перевод новых текстур
  • Обновление перевода во Дворце Конесиро
  • Обновление перевода в пропущенных диалогах
  • Исправления перевода согл. японской версии
  • Множественные изменения перевода с PS3 (в процессе)
  • Исправление ошибок и опечаток (в процессе)
  • Некоторые текстуры имеют неточные положения (будут исправлены в будущих версиях)
  • Добавлено/изменено/обновлено что-то ещё, но не помню что

07.05.2023

  • Добавлен перевод некоторых текстур на русском языке
  • Добавлен перевод слияния Персон.
  • Добавлен перевод описаний в Гильдии воров
  • Добавлен перевод катсцен на выпускном
  • Добавлен частичный перевод Белого дня и День святого Валентина
  • Добавлен перевод миниигры в дартс
  • Обновление перевода диалогов в Запросах
  • Обновление перевода в описании предметов
  • Множественные изменения перевода с PS3 (в процессе)
  • Исправления перевода согл. японской версии
  • Обновление перевода в пропущенных диалогах
  • Исправление ошибок и опечаток (в процессе)

04.04.2023

  • Почти завершен перевод дворца Мадарамэ и диалогов с Маруки
  • Множественный перевод диалогов с тенями
  • Множественные изменения портированного перевода с PS3 (в процессе)
  • Обновление перевода согл. японской версии
  • Обновление перевода в пропущенных диалогов
  • Исправление ошибок и опечаток (в процессе)
  • Частичная автоматизация вставки переведённых текстур
  • Начат перевод оригиналов фраз с ~1100 текстур (из-за ограниченного бюджета перерисованы будут не все)

19.02.2023

  • Добавлен перевод субтитров в P5R.exe (только Steam)
  • Добавлен перевод навигаторов в P5R.exe (только Steam)
  • Добавлен перевод кроссвордов
  • Исправлена кодировка в меню сохранений
  • Исправлен вывод имени Morgana в игровом чате
  • Обновление перевода в чате фан-сайта
  • Множественные изменения портированного перевода с PS3 (в процессе)
  • Множественные обновления перевода согл. японской версии
  • Множественные добавления перевода пропущенных диалогов
  • В тестовые сборки добавлена статистика по прогрессу перевода
  • В Steam сборки и отдельным архивом на FTP добавлена программа P5RNameChange (by Meloman) для изменения имени под новую кодировку (Инструкция внутри).

16.01.2023

  • Добавлен перевод параметров в настройках игры
  • Добавлен частичный перевод джаз-клуба в Китидзёдзи
  • Добавлен перевод некоторых сообщений игрового чата из Рояла (Маруки и Касуми)
  • Исправлено много опечаток и ошибок
  • Стандартизация имён, терминов и прочих названий
  • Множественные правки по улучшению восприятия текста
  • Переведён соц. линк с Таэ Такэми

Useful links:

Comments 0