Russifier with double subtitles [v1]
-
rusifikator-c-dvojjnymi-subtitrami-v1_1694435244_789323.rarDownload 7.57 MBArchive password: vgtimes
Russifier is based on the paid version of the DeepL API, and includes the following features:
- All dialogues were translated with an informal form of communication (to “YOU”, not “YOU”).
- Some of the words were translated from Polish, not from English (but most of them were from English).
- Almost all dialogues have been translated taking into account the gender of the NPC, so in 90% of cases the characters will speak correctly, on behalf of their gender.
- The translation used the DeepL glossary function, into which key names of places, organizations, names, etc. were added so that these words sounded the same in all dialogues.
- Most of the words that have not been translated in any way in other languages (have an original English translation) also remained original in the Russifier (names of planets/systems, some organizations, names of ships, etc.).
- There is a separate version of the Russian language with double subtitles (Russian + English).
INSTALLATION INSTRUCTIONS
- If this is your first time installing the mod, then create a file StarfieldCustom.ini in the .../Documents/My Games/Starfield directory and place the following contents in it:
[ Archive]
bInvalidateOlderFiles=1
sResourceDataDirsFinal=
[General]
sLanguage=en - Place the Data folder in the same directory .../Documents/My Games/Starfield
The file name and description have been translated Show original (RU)Show translation (EN)
Русификатор c двойными субтитрами [v1]
Русификатор основан на платной версии DeepL API, и включает следующие особенности:
- Все диалоги переводились с неформальной формой общения (на «ТЫ», а не на «ВЫ»).
- Некоторая часть слов переводилась с польского языка, а не с английского (но большая часть с английского).
- Практически все диалоги были переведены с учетом пола NPC, поэтому в 90% случаев персонажи будут говорить правильно, от лица их пола.
- В переводе использовалась функция глоссария DeepL, в который были добавлены ключевые названия мест, организаций, имена и т. д. что-бы эти слова звучали одинаково во всех диалогах.
- Большая часть слов, которые никак не переведены в других языках (имеют оригинальный англ. перевод), так же и в русификаторе остались оригинальными (названия планет/систем, некоторые организации, названия кораблей и т. д.).
- Есть отдельная версия русификатора с двойными субтитрами (рус. + англ.).
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
- Если вы впервые устанавливаете мод, то создайте в директории .../Documents/My Games/Starfield файл StarfieldCustom.ini и поместите в него следующее содержимое:
[Archive]
bInvalidateOlderFiles=1
sResourceDataDirsFinal=
[General]
sLanguage=en - Поместите папку Data в ту же директорию .../Documents/My Games/Starfield
Useful links: