The rating for the game is very negative, due to the lack of full Russian localization of this game. While other large development companies began to pay great attention to ensuring that any gamer could get maximum pleasure from games, making not only subtitles but also voice acting in many languages, not just English. By doing this, companies show respect for gamers and show that their game is made directly for each player, and that a player who speaks and understands any language will be able to get the same experience from the gameplay!
And to read subtitles at the bottom of the screen for such a lot of money, well, no. Then I’d rather read the book, it’s almost the same thing, but it will cost much less. After all, how can you not understand that no matter how many amazing algorithms you put into the game, no matter how large and crowded the open world is, etc., all this beauty simply collapses and fades against the background of the lack of complete immersion and understanding of dialogues.
Наоборот, отсутствие локализации диалогов сделали для сохранения духа игры — игра происходит в Америке, с очень колоритными персонажами, и делать русскую озвучку было бы нелогично. Во-первых, почему в Америке говорили бы на русском. Во-вторых с русской озвучкой не передать вся интонация персонажей терялась (а интонацию можно и без знания английского услышать). И в-третьих в игре очень много персонажей, у которых особый акцент английского — французский, мексиканский и даже немецкий. На русском это передать не удалось бы. И даже не рассматривая язык, все остальное на высшем уровне. Геймплей, физика — все это. Поэтому явно видно, что составлявший отзыв — не умеет нормально оценивать игру.